30 de agosto de 2013

T. Mann: La muerte en Venecia

Thomas Mann: La muerte en Venecia & Mario y el mago.
Edhasa. Traducción de Juan José del Solar & Nicanor Ancochea. Prólogo de Francisco Ayala.

Principios del siglo XX. Aschenbach, un escritor de renombre, visita Venecia. Busca aligerar por un tiempo su alma europea, acostumbrada al rigor de la racionalidad y la negación de los instintos.

Así, contra su aparente voluntad, cae bajo el hechizo de la belleza de Tadzio, un adolescente polaco. La pasión que experimenta paraliza su discernimiento. La peste asalta la ciudad, pero Aschenbach no quiere irse de Venecia.

«¿Quién podría comprender la profunda e instintiva síntesis de disciplina y desenfreno que le sirve de base (al artista)?». El espíritu de la narración golpea cada página de esta obra cargada de ambición intelectual y preocupaciones estéticas. El protagonista no se avergüenza de su deseo maltrecho. Los poetas no pueden ser sabios ni dignos, dice Sócrates a Fedro. Tienen que extraviarse, ser aventureros del sentimiento.

El final es sosegado y perfecto, como el de aquel coronel —también nobel—, que ante otros desvelos dijo: «Mierda».

3 comentarios:

Javier dijo...

Me encantó cuando era joven, aunque no creo que la vuelva a leer. Fantástica.

Olga Alvarez Rubio dijo...

La leí de joven también, y es de la relecturas que tengo pendiente. Es de las pocas obras de las que se ha hecho una recomendable versión cinematográfica por Visconti, con música de Mahler de fondo. Gracias por recordarme un buen momento de lectura.

Un saludo,

Olga

Anónimo dijo...

Una de las novelas que más he disfrutado mientras la leía. Me gusta mucho más que la montaña mágica, que por unas páginas, tengo sin acabar. Me he acercado a tu blog por tu madre, a la que hoy he renovado el DNI. Ha tenido una mañana dura. Es encantadora y han sido unos 15 minutos muy agradables.