S. D'Arzo: Casa ajena

Silvio D’Arzo: Casa ajena.
Editorial Minúscula. Traducción y posfacio de J. Á. González Sainz.


Destaco, por hondas, tres escenas de esta breve novela:

-       El robo de la harina caída de las mulas por parte de los lugareños.
-       El retrato que Zelinda, la protagonista femenina, hace de sí misma: «Esa es la vida que yo llevo: una vida de cabra y nada más».
-       La palabrería hueca —«cosas antiguas», inútiles, dichas por otros— que el cura ofrece desde su torpeza en el momento crucial de la historia. 
 
Silvio D’Arzo (Ezio Comparoni) nació en Italia en 1920. Comenzó a escribir a edad temprana pero dejó sin publicar gran parte de su obra. Fue reclutado por las tropas fascistas. Hijo de madre sola y pobre, falleció de leucemia a los treinta y dos años. Casa ajena vio la luz poco después de su muerte. Se considera el mejor relato del autor.

Comentarios

Visitas populares (última semana)

Cristina Peri Rossi: «No hay mejor marido que una mujer»

Adelaida García Morales: Imperecedero Sur

R. Montero: La ridícula idea de no volver a verte

Juan Gracia Armendáriz: entrevista

F. Aramburu: Los peces de la amargura

F. Kafka: Cuentos completos

C. Peri Rossi: La insumisa

C. Roche: Zonas húmedas

J. Ayesta: Helena o el mar del verano

M. Á. Hernández-Navarro: Cuaderno [...] duelo