I. Calvino: Mr. Palomar

Italo Calvino: Mr. Palomar . Harcourt Brace & Company. Traducción al inglés de William Weaver. Me lo regalaron hace bastantes años, en un país lejano, pero lo leí hace no mucho, respirando polvo, mucho polvo, presente en cada página y en cada borde de cada página. Un asco, vamos. De mi regalador aprendí a decir I was afraid you were never going to ask sin trabarme la lengua. Ahora yo se lo envío a un señor de Murcia del que solo sé que no sé nada: poeta, padre, de vez en cuando se marca un artículo, de tanto en tanto publica un libro... Cuatro pamplinas y media, vaya. A saber qué hace con Calvino. Con que lo deje cubrirse otra vez de polvo me conformo. Palomar, el protagonista, comparte nombre con el observatorio californiano y no carece de vena escrutadora (ni poética) . Dividida en tres partes —descriptiva, narrativa y meditativa— la novela fluye y ahonda en reflexiones exquisitas. Comienza frente a una ola, cuya contemplación solitaria es salpic...