L. Meruane: Sangre en el ojo
Lina
Meruane: Sangre en el ojo.
Caballo
de Troya.
Una joven diabética —escritora
de orígenes chilenos— pierde la vista. Tiene un novio gallego con el que vive en Nueva York. En
el curso de la novela, un experto oftalmólogo la opera. Pero la ceguera
regresa.
América parece generar desde hace años la mejor literatura en español. De allá llega lo más audaz y rompedor: piezas tocadas por lo experimental, por la globalización, por la identidad y sus conflictos, por el bilingüismo.
Son muchos los autores latinoamericanos que viven fuera de su frontera natal. Como Lina Meruane y su narrativa exquisita. La mano ciega de Sangre en el ojo todo lo
ve y lo registra. Se levanta y nos obliga a pasar
páginas. Para que leyendo palpemos. Para que palpando intuyamos el golpe de
genialidad que se nos brinda.
Sangre en el ojo rabia de puro lúcido. Coloca su foco en los túneles de la salud y su pérdida. Un camino peligroso lleno de intereses y voluntades en juego.
Meruane sabe lo que dice y cómo lo dice. Revuelve. Y merece leerla.
Meruane sabe lo que dice y cómo lo dice. Revuelve. Y merece leerla.
Comentarios